RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 78940

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



ANACREONTE. A LYRICA DE ANACREONTE.

Vertida por Antonio Feliciano de Castilho. Typographia de Ad. Lainé et J. Havard. Paris. 1866.

De 24x16 cm. Com 144 págs. Encadernação da época em percalina vermelha e lombada em pele da mesma cor com ferros a ouro nas pastas e na lombada. Exemplar com ex-libris.

Obra bilingue em português e grego - texto sequencial - com um prólogo de Castilho em português, até à página 23, com a biografia de Anacreonte.

«Em 1866, o sempre polémico mas engenhoso poeta António Feliciano de Castilho publicou a sua versão poética do que considerava serem os poemas de Anacreonte, na realidade uma adaptação às formas da lírica nacional de 53 dos actualmente considerados 60 Anacreontea.
A figura e a obra de António Feliciano Castilho (1800-1875) ficariam para sempre marcadas por uma série de episódios e polémicas artísticas e pessoais, sobretudo no contexto da afirmação do Realismo em Portugal, que tantas vezes ofusca, pelo menos para o público culto mas menos informado, a riqueza de uma obra poética e de tradução dos clássicos ímpar entre nós. Cego aos seis anos de idade, em consequência de um surto de sarampo, desde a infância se dedicou ao estudo das línguas e culturas clássicas no Geral do Cunhal das Bolas, e consta que, com cinco anos, já versejava em latim e traduzia versos de Ovídio.»

Ref.: «Castilho, tradutor ou poeta anacreôntico? (A Lyrica de Anacreonte, 1866)», por Carlos A. Martins de Jesus, Humaitas, n.º 63, 2011.


Temáticas

Referência: 1505NC026
Local: I-67-D-7


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters