RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 79455

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



VERONA. (Guido da) SOLTA AS TRANÇAS MARIA MADALENA.

Tradução de Dr. Domingos de Araújo Afonso. (Edição para o Brasil). Livraria Bertrand. Lisboa. S/d [1930?].

De 18x12 cm. Com 385 págs. Encadernação da época com lombada e cantos em pele, sólida e limpa.

Exemplar com vestígios de humidade na página de rosto, preservando a capa de brochura anterior com danos e falhas devido a uma encadernação tardia e vestígios de colagens de algumas folhas com fita-cola. 

Guido da Verona (1881-1939) foi um poeta e romancista italiano. Nascido em Saliceto Panaro de uma família judia, iniciou sua carreira como poeta em 1901. A sua popularidade como romancista ocorreu em 1911 quando publicou o seu primeiro romance Colei che non si deve amare (A que se não deve amar) considerado um dos exemplos mais representativos da novela italiana. O maior sucesso comercial foi o romance Mimì Bluette, fiore del mio giardino, que alcançou 300.000 cópias em 1922. Guido de Verona foi signatário do manifesto dos intelectuais em 1925. Em 1929 publicou um romance de paródia O noivo de Alessandro Manzoni, que na verdade era uma sátira implícita contra o fascismo. Suicidou-se em 1939.


Temáticas

Referência: 3003LC179
Local: I-95-D-5


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters