RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 79727

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



URCULLU. (José de) LA NUEVA MUÑECA;

Ó El Aguinaldo de la Abuela. Con seis Estampas Finissimas Traducido del ingles por D. Jose de Urcullu. Londres: Lo Publica R. Ackermann, 101, Strand, y en su Estabelecimiento em Megico. asimismo en Colombia, en Buenos Ayres, Chile, Peru, y Guatemala. 1826.

In 8.º de 14,1x13,6 cm. Com xii, 77, [vii] págs. Encadernação da época inteira de pele com elaborados ferros a ouro com a representação de girassóis na lombada, nas seixas, e com uma esquadria gravada a seco nas pastas. Folhas de guarda em papel marmoreado.

Ilustrado com seis belas estampas desenhadas por Edward Francis Burney, impressas pelo editor em extratexto sobre papel mais encorpado e protegidas por folhas de papel manteiga, com a excepção das n.º 3 e 4. Cada estampa tem uma legenda bilingue em espanhol e inglês: 1 - La Muñeca recibida - The Doll received, em frente da folha de rosto; 2 - La Muñeca vestida - The Doll dressed, p. 14-15; 3 - Cantan a la Muñeca - Singing the doll to sleep, p. 16-17; 4 - La Muñeca aprende su leccion - The Doll at her lesson, p. 20-21; 5 - La Muñeca va a paseo - The Doll going to walk. 6 - Castor y la Muñeca Bailando - Romeo and the Doll at Play, p. 24-25.

Exemplar com desgastes na coifa, nos cantos da encadernação e com falta do rótulo. Com Ex-libris de José Bonfim Barreiros, desenhado por António Lima e gravado por Renato Araújo, em 1948. Rasgão nas páginas xi-xii, sem afectar o texto e com a gravura n.º 5 encadernada ao contrário e com minúsculos furos de traça na margem inferior. Com leve desgaste nas folhas de protecção das gravuras e pequenas manchas nas margens de alguma delas.

Impressão muito nítida das gravuras e do texto realizada por Carlos Wood, de Londres.

Na frente da segunda folha de guarda anterior tem uma inscrição em espanhol manuscrita em letra coeva indicando que a obra foi dedicada pelo autor à sua filha, Doña Maria de la Gloria Allen de Urcullu, que em 1826 tinha quatro anos e vivia no Porto, enquanto o seu pai estava emigrado em Inglaterra.

As páginas preliminares contêm um prefácio do tradutor, e a dedicatória a sua filha numa poesia em versos de seis sílabas e com seis estrofes. As páginas finais incluem uma nota do autor dando conta das medidas tomadas contra a venda de contrafacções dos seus livros na América latina, um catálogo de obras espanholas publicadas pelo editor e um anúncio do início da publicação do Correo Litterario y Politico de Londres, periódico trimestral destinado à América Latina.

Obra de literatura infantil com acentuado carácter educativo destinada a ser enviada para os novos países de língua espanhola da América Latina, onde o editor, para quem Urcullu trabalhou muitos anos, tinha numerosas sucursais.

É muito rara. O facto de se destinar a crianças pode ter levado a um elevado desgaste e perdas dos exemplares. Não existem exemplares catalogados na Biblioteca Nacional de Portugal, Biblioteca Nacional de Espanha, na Biblioteca Nacional Mariano Moreno da Argentina e na Biblioteca Nacional de México.

O original inglês, de autora anónima, foi publicado pelo mesmo editor e no mesmo ano com o título: The new doll; or Grandmamma's gift.

José Urcullu (Bilbao, 1790 - Lisboa, 1852). Escritor e militar espanhol, foi um grande partidário do liberalismo e pertenceu à Sociedade Patriótica da Corunha. Expôs as suas ideias liberais em diversas peças de teatro publicadas desde 1818 e no chamado Triénio Liberal, 1820 a 1823 período em que vigorou em Espanha um regime liberal extremista, que foi derrubado pelo rei Fernando VII apoiado por uma intervenção de tropas francesas aprovada por muitos países europeus. Urcullu fugiu e exilou-se em Inglaterra onde desenvolveu uma grande actividade como escritor de livros escolares destinados a serem vendidos nos novos países independentes de toda a América Latina. Antes, em 1822 tinha casado com a luso-britânica Margarida Allen. Em 1834, depois da morte de Fernando VII, voltou à península, mas fixou-se em Portugal, por influência da sua mulher, onde continuou a sua actividade de escritor de livros escolares e didáticos, escrevendo em espanhol, português e traduzindo algumas das suas obras espanholas para português.

É autor de uma vasta obra constituída por peças de teatro, obras de ficção, entre elas contos góticos, obras sobre política e história, obras didáticas para serem usadas no ensino e diversas traduções. Algumas dessas obras foram escritas em português, no período em que viveu no nosso país, e estão descritas por Inocêncio, tais como:

Tractado elementar de Geographia astronomica, physica, historica ou politica, antiga e moderna. 3 Volumes. Porto, na Offic. de Alvares Ribeiro 1835, Typ. Commercial Portuense 1837 e 1839; Grammatica ingleza para uso dos portuguezes, reduzida a vinte e septe lições. Lisboa, 1830. Outras edições em 1848 e 1853; Cantata pelo motivo da visita feita à heróica cidade do Porto por [...] D. Maria II, e [...] o Senhor D. Pedro e sua augusta esposa. Porto, na Imp. dos Lavadouros. 1834; O livro dos meninos por D. Francisco Martinez de la Rosa, traducção do hespanhol por D. José de Urcullú, Quarta edição, Lisboa, Imp. Nacional, 1862.

As principais obras do período que viveu em Espanha e depois em Inglaterra são as seguintes: Relación histórica de los acontecimientos más principales ocurridos en la Coruña, con objecto de restablecer la Constitución. Iguereira. Coruña. 1820; Lecciones de moral, virtud y urbanidad. Oliva. Gerona. 1837, que foi editada mais cinco vezes até 1859 e foi traduzida para português por Francisco Freire de Carvalho, em 1838, com várias edições.

Edward Francis Burney (Worcester,1760 - Londres, 1848). Estudou nas Escolas da Academia Real, desde 1776, onde foi discípulo de Joshua Reynolds. Exibiu quadros na Academia Real, desde 1780 a 1803. A sua obra inclui assuntos históricos, aguarelas satirizando a vida social e musical da época, retratos de amigos e familiares, mas a maior quantidade foi destinada à ilustração de livros, tais como o romance Evelina, e 1791, da sua prima Frances Burney e o Paraíso Perdido de Milton.

 In octavo. 14.1x13.6 cm. xii, 77, [vii] pp. Contemporary full leather binding with elaborate gilt engravings depicting sunflowers on the spine and with blind tooled framing on the boards. Marbled endpapers.

Illustrated with six beautiful engravings designed by Edward Francis Burney, printed hors-texte by the publisher on thicker paper and protected by sheets of parchement paper, with the exception of Nos. 3 and 4. Each print has a bilingual caption in Spanish and English: 1 - La Muñeca recibida - The Doll received, opposite the title-page; 2 - La Muñeca vestida - The Doll dressed, pp. 14-15; 3 - Cantan a la Muñeca - Singing the doll to sleep, pp. 16-17; 4 - La Muñeca aprende su leccion - The Doll at her lesson, pp. 20-21; 5 - La Muñeca va a paseo - The Doll going to walk. 6 - Castor y la Muñeca Bailando - Romeo and the Doll at Play, p. 24-25.

Copy with signd of wear due to handling on the caps, corners of the binding and missing a label. With ex-libris of José Bonfim Barreiros, drawn by António Lima and engraved by Renato Araújo, in 1948. Tear on pages xi-xii, without affecting the text and with print no. 5 bound upside down and with tiny moth holes in the lower margin. With light wear to the leaves protecting the engravings and small stains to the margins of some of them.

Very crisp printing of the engravings and text, carried out by Carlos Wood of London.

The front of the second front flyleaf has an inscription in Spanish, in coeval handwriting, indicating that the work was dedicated by the author to his daughter, Doña Maria de la Gloria Allen de Urcullu, who in 1826 was four years old and living in Oporto while her father was emigrated in England.

The preliminary pages contain a preface by the translator, and the dedication to his daughter, in a poem in verse of six syllables and with six stanzas. The final pages include a note from the author giving an account of the measures taken against the sale of counterfeits of his books in Latin America, a catalogue of Spanish works by the publisher, and an announcement of the beginning of publication of the Correo Litterario y Politico de Londres, a quarterly periodical aimed at Latin America.

A work of children's literature with a marked educational character intended to be sent to the new Spanish-speaking countries of Latin America, where the publisher, for whom Urcullu worked for many years, had numerous branches.

Very rare. The fact that it is intended for children may have led to high wear and tear and loss of the copies. There are no catalogued copies in the National Library of Portugal, National Library of Spain, in the Mariano Moreno National Library of Argentina and in the National Library of Mexico.

The English original, by an anonymous author, was published by the same publisher and in the same year under the title: The new doll; or Grandmamma"s gift.

José Urcullu (Bilbao, 1790 - Lisbon, 1852). Spanish writer and military, he was a great supporter of liberalism and belonged to the Patriotic Society of La Coruña. He expressed his liberal ideas in several plays published from 1818 and during the so-called Liberal Triennium, 1820 to 1823, when an extreme liberal regime ruled in Spain, which was overthrown by King Fernando VII supported by an intervention of French troops approved by many European countries. Urcullu fled and went into exile in England, where he was very active as a writer of schoolbooks intended to be sold in the newly independent countries throughout Latin America. Before that, in 1822 he had married the Luso-British woman Margarida Allen. In 1834, after the death of Ferdinand VII, he returned to the peninsula, but settled in Portugal, through the influence of his wife, where he continued his activity as a writer of school and didactic books, writing in Spanish, Portuguese and translating some of his Spanish works into Portuguese.

He is the author of a vast body of work consisting of plays, works of fiction, including Gothic tales, works on politics and history, didactic works to be used in teaching and several translations. Some of these works were written in Portuguese during the period when he lived in our country and are described by Inocêncio, such as:

Tractado elementar de Geographia astronomica, physica, historica ou politica, antiga e moderna. 3 Volumes. Porto, na Offic. de Alvares Ribeiro 1835, Typ. Commercial Portuense 1837 e 1839; Grammatica ingleza para uso dos portuguezes, reduzida a vinte e septe lições. Lisboa, 1830. Outras edições em 1848 e 1853; Cantata pelo motivo da visita feita à heróica cidade do Porto por [...] D. Maria II, e [...] o Senhor D. Pedro e sua augusta esposa. Porto, na Imp. dos Lavadouros. 1834; O livro dos meninos por D. Francisco Martinez de la Rosa, traducção do hespanhol por D. José de Urcullú, Quarta edição, Lisboa, Imp. Nacional, 1862.

The main works of the period he lived in Spain and then in England are the following: Relación histórica de los acontecimientos más principales ocurridos en la Coruña, con objeto de restablecer la Constitución. Iguereira. Coruña. 1820; Lecciones de moral, virtud y urbanidad. Oliva. Gerona. 1837, which was edited five more times until 1859 and was translated into Portuguese by Francisco Freire de Carvalho in 1838, with several editions.

Edward Francis Burney (Worcester,1760 - London, 1848). Studied at the Royal Academy Schools from 1776, where he was a disciple of Joshua Reynolds. He exhibited paintings at the Royal Academy from 1780 to 1803. His work includes historical subjects, watercolours satirizing the contemporary social and musical life, portraits of friends and family, but the greatest amount was intended for book illustration, such as his cousin Frances Burney's novel Evelina, and 1791, and Milton's Paradise Lost.

Referências/References:

Palau (1990) 85.

Inocêncio V, 149; XIII, 233.


Temáticas

Referência: 2305PG001
Local: M-11-C-71


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters