RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 80632

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



ÁLVARES. (Manuel) e Orazio Torsellini. DE INSTITUTIONE GRAMMATICA LIBRI TRES

EMMANUELIS ALVARI E SOCIETATE JESU DE INSTITUTIONE GRAMMATICA LIBRI TRES Olim Ab Horatio Tursellino Ujusdem Societatis In Compendium Redacti Diligenter Restituti Mendis Innumeris Sublatis. MEDIOLANI MDCCLXX. [1770]. Ex Typographia Josephi Marelli . Superiorum Facultati.

In 12.º de 16,2x9,2 cm. Com [iv], 439, [vii] págs. Encadernação da época cartonada revestida com papel de fantasia.

Ilustrada com o retrato do Padre Manuel Álvares em extratexto em frente da folha de rosto.

Exemplar com carimbo oleográfico de posse de Moreira de Sá, na folha de rosto, com etiqueta de biblioteca no interior da encadernação, com o número 2395.

A primeira edição completa foi publicada em Lisboa, em 1572 e depois sucederam-se por todo o mundo mais de 600 edições, incluindo, México, China. Japão. A presente edição é uma das cerca de 100 edições que a obra conheceu em Itália, sendo que esta foi publicada pelo humanista jesuíta Oratio Torsellini, que foi o primeiro comentador da Gramática de Álvares, em Itália.

Manuel Álvares escreveu esta obra-prima, por determinação do Geral Diego Lainez (1512–65) em 1564, mais tarde renovada pelo novo geral, Francisco Borgia (1510-72), que ordenou que o livro fosse apresentado num prazo de seis meses, pois era urgente a necessidade de estandardizar o ensino nos colégios jesuítas, no entanto, o autor levou mais três anos até completar a primeira parte, que foi enviada para Roma em 1570, sendo publicada em Veneza em 1571.

A gramática de Álvares foi adoptada na Ratio Studiorum, dos Jesuítas e iniciou uma nova época no ensino do latim. Com um excelente equilíbrio entre a norma e o uso, tornou real o conceito humanista de gramática e além de ser usada no original, foi também traduzida para muitas línguas, como alemão, inglês, croata, espanhol, flamengo, francês, italiano, polaco, português, e chinês. Foi fundamental para o desenvolvimento da gramática do português e para a educação de muitos missionários, que se tornaram grandes linguistas, sendo pioneiros na descoberta e no estudo de línguas não europeias. Foi também a base dos primeiros letramentos, ou seja, transliterações de outros alfabetos para o alfabeto latino e de gramáticas de deiversas línguas, de povos do Brasil, China, Índia e Japão, onde foi publicada uma edição trilingue (latim, português, Japonês), em Amakusa, no ano de 1594.

É a obra mais editada escrita por um português e exerceu uma profunda e continuada influência em todo o mundo durante mais de 400 anos, apesar da proibição de ser usada no ensino ter sido determinada pelo Marquês de Pombal, em 1759, esta determinação foi desprezada em muitos países da Europa.

A gramática é racional, descritiva e sistematiza a globalidade das questões linguísticas de três áreas, estando por isso dividida em três partes: De Etymologia, que trata da etimologia e da morfologia; De Syntaxi, trata da sintaxe e De Prosodia sobre a prosódia.

Padre Manuel Álvares (Ribeira Brava, Madeira, 1526 - Évora, 1583) Foi um dos mais notáveis humanistas portugueses e um dos mais célebres autores didácticos de todo o mundo e de todos os tempos. Recebeu as primeiras ordens sacras, em 11 de Agosto de 1538, professou na Companhia de Jesus, no colégio de Coimbra, em 4 de Junho de 1546. Foi professor nas escolas do Colégio de santo Antão em Lisboa, na Universidade de Coimbra, Reitor em vários colégios, e Prepósito na casa de S. Roque de Lisboa. É autor de outras obras como poesias em latim, e uma oração em louvor de D. João III - Oratio de laudibus Regis Ioannis Tertii in Collegio Regio habita Calendis Octobris anno 1556

Orazio Torsellini (Roma, 1545 - 1599) Jesuíta, poeta e historiador italiano que escreveu sobre a história em geral, sobre o cristianismo e gramática, foi o primeiro comentador de Manuel Álvares em Itália. Exerceu as funções de professor de humanidades no Colégio de Roma da Companhia de Jesus, dirigiu o Seminário Jesuíta de Roma e foi Reitor em Florença e no Loreto. É autor de uma biografia de São Francisco Xavier - De vita S. Francisci Xaverii libri sex, 1596; de quem traduziu as cartas para latim, de uma obra sobre o Santuário do Loreto - Lauretanae historiae libri quinque, 1597; uma obra sobre gramática - De particulis latinae orationis, ibid., 1598; de um resumo da História Universal - Epitome historiarum a mundo condito ad ann. 1598, Rome, 1598. e de uma Oração fúnebre do Papa Gregório XIII.

 In duodecimo (twelvemo). 16.2x9.2 cm. [iv], 439, [vii] pp. Contemporary binding, cartonised and covered with fancy paper.

Illustrated with a portrait of Father Manuel Álvares hors-texte on the title page.

Copy with an oleographic ownership stamp from Moreira de Sá on the title page, with a library shelf mark on front pastedown, with the number 2395.

The first edition was published in 1572 and more than 600 editions followed around the world, including Mexico, China. Japan. The present edition is one of around 100 editions of the work in Italy, published by the Jesuit humanist Oratio Torsellini, who was the first commentator on Alvares" Grammar in Italy.

Manuel Álvares wrote this masterpiece by order of Superior General Diego Lainez (1512-65) in 1564, later renewed by the new Superior General, Francisco Borgia (1510-72), who ordered the book to be presented within six months, as there was an urgent need to standardise teaching in Jesuit colleges. However, it took the author another three years to complete the first part, which was sent to Rome in 1570 and published in Venice in 1571.

Álvares" grammar was adopted in the Jesuits" Ratio Studiorum and started a new era in Latin teaching. With an excellent balance between the norm and usage, it realised the humanist concept of grammar and as well as being used in the original, it was also translated into many languages, such as German, English, Croatian, Spanish, Flemish, French, Italian, Polish, Portuguese and Chinese. It was fundamental to the development of Portuguese grammar and to the education of many missionaries, who became great linguists, pioneering the discovery and study of non-European languages. It was also the basis of the first literatures, i.e. transliterations from other alphabets into the Latin alphabet and grammars of various languages of peoples from Brazil, China, India and Japan, where a trilingual edition (Latin, Portuguese, Japanese) was published in Amakusa in 1594.

It is the most widely published work written by a Portuguese and has exerted a profound and continuing influence throughout the world for more than 400 years, although the ban on its use in teaching was imposed by the Marquis of Pombal in 1759, but this decision was disregarded in many European countries.

The grammar is rational, descriptive and systematises all linguistic issues in three areas, which is why it is divided into three parts: De Etymologia, which deals with etymology and morphology; De Syntaxi, which deals with syntax and De Prosodia on prosody.

Father Manuel Álvares (Ribeira Brava, Madeira, 1526 - Évora, 1583). Received his first holy orders on 11 August 1538, professed in the Society of Jesus at the Coimbra college on 4 June 1546. He was Rector of several colleges and Prepost at the house of St Roque in Lisbon. He is the author of other works such as poetry in Latin and a prayer in praise of King John III - Oratio de laudibus Regis Ioannis Tertii in Collegio Regio habita Calendis Octobris anno 1556

Orazio Torsellini (Rome, 1545 - 1599). Italian Jesuit, poet and historian who wrote about history in general, Christianity and grammar, was the first commentator on Manuel Álvares in Italy. He taught humanities at the Society of Jesus College in Rome, directed the Jesuit Seminary in Rome and was Rector in Florence and Loreto. He is the author of a biography of St Francis Xavier - De vita S. Francisci Xaverii libri sex, 1596; from whom translated the letters into Latin, from a work on the Loreto Shrine - Lauretanae historiae libri quinque, 1597; a work on grammar - De particulis latinae orationis, ibid., 1598; a summary of Universal History - Epitome historiarum a mundo condito ad ann. 1598, Rome, 1598. and a eulogy to Pope Gregory XIII.

Referências/References:
OPAC SBN - IT/ICCU/PARE/036609
Lopes Miranda, Maria Margarida, “Manuel Álvares”, Conimbricenses.org Encyclopedia, Mário Santiago de Carvalho, Simone Guidi (eds.), 2019.
Gonçalo Fernandes - De Institutione Grammatica Libri Tres de Manuel Álvares (1525-1583). Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Inocêncio V, 352, importância da obra em geral.
Barbosa Machado III, 179-172, para as edições até 1750.


Temáticas

Referência: 2404PG016
Local: SACO NMFICHAS2 24-


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters