RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 79711

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



GLÓRIA. (Soror Madalena da) REYNO DE BABYLONIA,

Ganhado pelas armas do EMPYREO; Discurso Moral, Escrito Por LEONARDA GIL DA GAMA, Natural da Serra de Cintra. Offerecido ao Senhor Francisco Ferreyra da Sylva, Cavalleyro professo na Ordem de Christo, &c. LISBOA: Na Officina de Pedro Ferreira Impressor da Augustissima Rainha N.S. Anno M.DCC. XLIX. [1749] Com todas as licenças necessarias.

In 4.º de 21x15,6 cm. Com [xl], 296 págs. Encadernação da época, inteira de pele, com dois rótulos vermelhos, nervos e ferros a ouro com motivos vegetalistas em casas fechadas. Cortes das folhas carminados.

Ilustrado em extratexto com 16 gravuras, sendo um frontispício e 15 gravuras, as quatro primeiras assinadas por Debrie e as restantes de menor qualidade e sem assinatura.

Exemplar com leves desgastes na encadernação, em especial num dos cantos, com assinaturas de posse no interior da encadernação (de Manuel de Almeida Frazão, 1 de Novembro de 1861) e no verso da primeira gravura (Padre José de Matos Lobinho, 1784, com preço de compra); Ex-líbris de José Bayolo Pacheco de Amorim; com falta da 14.ª gravura; com cópia de uma carta manuscrita escrita a tinta na página 246, que estava em branco, com letra do século XIX; e falta das folhas de guarda.

Obra muito rara, pois, segundo a investigadora Ana Pêgo Reis, só existem exemplares nas seguintes bibliotecas: um na BNP, um na BPMP e outro na Biblioteca do Exército, além de vários outros no estrangeiro. Além disso, alguns deles não possuem nenhuma gravura (o da BPMP) e muitos outros não têm o total das gravuras. Esta situação está conforme a realidade tipográfica do século XVIII, época durante a qual as gravuras eram muito dispendiosas e por isso mesmo eram produzidas em separado e só alguns dos exemplares é que as incluíam no todo, ou em parte, conforme a vontade e poder de compra do cliente. O presente exemplar inclui todas, menos uma, o que é uma característica rara e que o valoriza.

Publicada sob o pseudónimo da autora, que é um perfeito anagrama do seu verdadeiro nome (Magdalena da Glória), é um magnífico livro de emblemas, em que cada gravura, com uma legenda em latim extraída da Bíblia, em especial dos Salmos, ilustra o percurso de fuga às tentações do mundo e de aproximação ao reino de Deus, resumidas em quartetos que iniciam os capítulos nos quais é descrita de forma alegórica os respectivos passos da vida da protagonista, chamada alegóricamente - Angélica.

A obra destinava-se a ensinar pela combinação da imagem, da poesia, das legendas e do enredo novelístico em prosa a doutrina e a espiritualidade da Igreja Católica no período da vigência do pensamento da reforma católica posterior ao Concílio de Trento.

Por isso, esta obra é de grande importância para estudar a relevância da imagem, reforçada por legendas e poesias e, neste caso específico, por uma novela alegórica, como instrumento didáctico de grande poder, com o desejo de criar uma consciência colectiva e globalizadora que concretizava a missão apostólica e de evangelização contida na palavra de Jesus Cristo, assim como um meio para a divulgação das ideias nas sociedades do Antigo Regime.

Por outro lado, é essencial para o estudo da literatura escrita por mulheres durante o século XVIII, para o estudo da vida nos conventos das ordens religiosas femininas e para as obras literárias neles produzidas, bem como para o estudo do desenvolvimento das técnicas da gravura em Portugal, com o notável contributo do célebre gravador francês, Debrie.

Por fim, uma das características desta obra, que lhe valeu grande importância e aceitação nos meios da Igreja Católica é o facto de conter nas últimas páginas o texto latino e a tradução em português dos salmos penitenciais.

As páginas preliminares contêm a dedicatória assinada por Reinério Bocache; as licenças do Santo Ofício, com aprovações de Frei Manuel do Rosário e Frei Tomás de São José, do Bispo da Diocese, por Frei João de São José e do Desembargo do Paço, por D. Caetano Gouveia. Segue-se um prólogo ao leitor e um conjunto de 14 poesias em louvor da autora e da obra, por vários poetas, entre eles D. Joana de Noronha e Nápoles

Soror Madalena da Glória (Lisboa, 1672 - Lisboa, depois de 1759) Religiosa franciscana do Convento de Nossa Senhora da Esperança, (no local onde se situa o quartel de bombeiros, na actual Avenida D. Carlos I), onde professou em 25 de Março de 1688. Foi uma notável escritora e poetisa do período barroco, que publicou as suas obras sob o anagrama de Leonarda Gil da Gama. Todas elas são dedicadas a servir os valores doutrinais do catolicismo e acentuam o desengano do mundo e a conversão a Cristo: Brados do Desengano, 2 volumes, 1736 e 1739 e Reino de Babilónia, 1749; assim como a apresentação e divulgação de modelos de santidade: Astro Brilhante, 1733; Novena de Santa Rosa de Santa Maria, 1734; Orbe Celeste, 1742; e Águia Real, 1744. A obra Brados do Desengano foi reeditada em 1749 e o Astro Brilhante foi traduzido para espanhol, por Frei António de Riego, em Manila, nas Filipinas, no ano de 1755.

Guilherme Lourenço Francisco Debrie (? - 1755?) Notável gravador francês, que se instalou em Portugal desde 1731, onde casou com D. Antónia Maurícia Bobone e teve um filho que também foi gravador. É autor de mais de 400 trabalhos, quase todos para ilustrar livros, entre eles, os mais belos que se publicaram no reinado de D. João V.

Reinerio Bocache (? - ?) foi um livreiro (teve loja na Misericórdia) tradutor e editor do início do século XVIII. Além da presente obra editou as poesias de Tomás Pinto Brandão. Pedro Ferreira, Lisboa, 1753; História Nova da Espanhola Inglesa, Pedro Ferreira, Lisboa, 1748; a Crónica de D. Manuel, de Damião de Góis, Miguel Manescal da Costa, Lisboa, 1749. Traduziu as obras: Vida e milagres de Santo Antão, Lisboa, 1747; História nova dos sete Infantes de Lara, Lisboa, 1747

 In quarto. 21x15,6 cm. [xl], 296 pp. Contemporary full leather binding, with two red labels, raised bands with gilt tools with framed plant motifs. Red edges.

Illustrated hors-texte with 16 engravings, including a frontispiece and 15 engravings, the first four signed by Debrie and the rest of lesser quality and unsigned.

Copy showing slight signs of wear on the binding, especially one of the corners, with handwritten ownership titles on the front pastedown (by Manuel de Almeida Frazão, 1 November 1861) and on the back of the first engraving (Father José de Matos Lobinho, 1784, with purchase price); Ex-libris by José Bayolo Pacheco de Amorim; with the 14th engraving missing. engraving; with a copy of a handwritten letter written in ink on page 246, which was blank, in 19th century handwriting. Endpapers missing.

Very rare book because, according to researcher Ana Pêgo Reis, there are only copies in the following libraries: one in the BNP (Portuguese National Library), one in the BPMP (Porto Public and Municipal Library) and another in the Army Library, as well as several others abroad. What"s more, some of them don"t have any engravings (the one at the BPMP) and many others don"t have all the engravings. This situation is in line with the printing reality of the 18th century, a time when engravings were very expensive and were therefore produced separately and only some copies included all or part of them, depending on the client"s wishes and purchasing power. This copy includes all but one of them, which is a rare and valuable feature.

Published under the author"s pseudonym, which is a perfect anagram of her real name (Magdalena da Glória), it is a magnificent book of emblems, in which each engraving, with a Latin caption taken from the Bible, especially the Psalms, illustrates the journey of escaping the temptations of the world and approaching the kingdom of God, summarised in quartets that begin the chapters in which the respective steps in the life of the protagonist, allegorically called Angélica, are described.

The work was intended to teach the doctrine and spirituality of the Catholic Church in the period of the Catholic reformation thought after the Council of Trent, through a combination of images, poetry, captions and a novelistic plot in prose.

Therefore, this work is of great importance for studying the relevance of the image, reinforced by captions and poetry and, in this specific case, by an allegorical novella, as a didactic instrument of great power, with the desire to create a collective and globalising conscience that concretised the apostolic and evangelising mission contained in the word of Jesus Christ, as well as a means for spreading ideas in the societies of the Ancien Régime.

On the other hand, it is essential for the study of literature written by women during the 18th century, for the study of life in the convents of female religious orders and the literary works produced in them, as well as for the study of the development of engraving techniques in Portugal, with the remarkable contribution of the famous French engraver, Debrie.

Finally, one of the characteristics of this work that has earned it great importance and acceptance within the Catholic Church is the fact that it contains on the last pages the Latin text and the Portuguese translation of the penitential psalms.

The preliminary pages contain the dedication signed by Reinério Bocache; the licences from the Holy Office, with approvals from Friar Manuel do Rosário and Friar Tomás de São José, from the Bishop of the Diocese, by Friar João de São José and from the Desembargo do Paço, by Caetano Gouveia. This is followed by a prologue to the reader and a set of 14 poems in praise of the author and the work, by various poets, including Lady Joana de Noronha and Nápoles.

Sor Madalena da Glória (Lisbon, 1672 - Lisbon, after 1759) Franciscan nun of the Convent of Nossa Senhora da Esperança, (on the site of the fire station on what is now Avenida D. Carlos I), where she took her vows on 25 March 1688. She was a remarkable writer and poet from the Baroque period, who published her works under the anagram Leonarda Gil da Gama. All of them are dedicated to serving the doctrinal values of Catholicism and emphasise disillusionment with the world and conversion to Christ: Brados do Desengano, 2 volumes, 1736 and 1739 and Reino de Babilónia, 1749; as well as presenting and publicising models of holiness: Astro Brilhante, 1733; Novena de Santa Rosa de Santa Maria, 1734; Orbe Celeste, 1742; and Águia Real, 1744. Brados do Desengano was reprinted in 1749 and Astro Brilhante was translated into Spanish by Friar Antonio de Riego in Manila, Philippines, in 1755.

Guilherme Lourenço Francisco Debrie (? - 1755?). Remarkable French engraver who settled in Portugal from 1731, where he married Antónia Maurícia Bobone and had a son who was also an engraver. He was the author of more than 400 works, almost all of which were used to illustrate books, including the most beautiful ones published during the reign of King João V.

Reinerio Bocache (? - ?) was a bookseller (he had a shop in Misericórdia), translator and publisher at the beginning of the 18th century. In addition to this work, he published the poetry of Tomás Pinto Brandão. Pedro Ferreira, Lisbon, 1753; História Nova da Espanhola Inglesa, Pedro Ferreira, Lisbon, 1748; the Crónica de D. Manuel, by Damião de Góis, Miguel Manescal da Costa, Lisbon, 1749. He translated the works: Vida e milagres de Santo Antão, Lisbon, 1747; História nova dos sete Infantes de Lara, Lisbon, 1747.

Bibliografia/Bibliography:

Filipa Medeiros Araújo - Os «Desejos Piedosos» de Soror Madalena da Glória: artíficios emblemáticos dos Pia Desideria no Reyno de Babilónia (1749) Resumo de comunicação ao Congresso Internacional Um Reino de Mulheres: Expressões literárias, culturais e artísticas nas instituições monástico-conventuais femininas, Évora, 2019.

Ana Luísa Pêgo Reis - Reino de Babilónia, de Sóror Madalena da Glória: Textos e Paratextos. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2010.

Isabel Morujão - Madalena da Glória (Sóror) In: Biblos, Enciclopédia Verbo das Literaturas de Língua Portuguesa, 1999, III, 354-355.

Referências/References:

Ernesto Soares, História da Gravura, I, p, 222, n.º 665.

Sousa da Câmara, 1360, com 16 gravuras.

Ávila Perez, 3275, com 16 gravuras.

Rodrigo Veloso, II, 3400, com faltas de diversas gravuras não identificadas.

Monteverde, 2618, com 10 gravuras.

Inocêncio, V, p. 345.

Barbosa Machado, III, 160 e IV, 237.


Temáticas

Referência: 2308PG003
Local: M-6-E-35


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters