RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 79708

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



PESSOA. (Fernando) MENSAGEM.

Parceria Antonio Maria Pereira. Lisboa. 1934.

De 19,3x13,3 cm. Com 100, [iv] págs. Encadernação em marroquim vermelho realizada por Frederico de Almeida, com nervos, ferros a ouro na lombada com motivos vegetalistas e nas pastas formando esquadria dupla. Folhas de guarda em belo papel marmoreado. Com fita marcadora em seda cor de rosa escuro e corte das folhas carminado à cabeça.

Exemplar preserva as capas de brochura, com etiqueta do encadernador Frederico d"Almeida, no interior da encadernação e tem junto marcador do editor em papel com uma apresentação da obra. Com leves desgastes nos cantos das pastas e pequenas e leves manchas no pé de algumas folhas.

1. ª Edição composta e impressa nas Oficinas da Editorial Império, durante o mês de Outubro de 1934, que realizou a apresentação gráfica da obra, com as suas capas de brochura amarelas e um trabalho tipográfico de grande simplicidade e beleza.

A mensagem é uma obra-prima da poesia portuguesa (e de todo o mundo) de todos os tempos caracterizada por uma brilhante concisão e uma capacidade enunciativa fora do comum. Portugal e o seu destino são exaltados pela descrição do país e pela evocação dos seus maiores personagens históricos que contribuíram para a afirmação da nacionalidade e para a expansão portuguesa por todo o mundo, tendo subjacente uma ideia de predestinação nacional.

Composta por um conjunto de 44 poesias breves tem unidade de inspiração, uma estrutura arquitectónica, é percorrida por um sopro patriótico de exaltação e de incitamento e por um sebastianismo de apelo e certeza profética.

É uma obra de poesia épica ou melhor, epo-lírica com um tom menor e uma atitude introspectiva impregnada de idealismo platónico. Muitos dos versos das suas poesias passaram a ser constantemente citados até por muitas pessoas que não se interessam por poesia e nunca leram a obra. Assim o Padre António Vieira será para sempre – O Imperador da língua portuguesa; os portugueses olham – Com fixos olhos rasos de ânsia/Fitando a proibida azul distância e á pergunta valeu a pena – muitos responderão: Tudo vale a pena/ Se a alma não é pequena.

O facto de na época ter recebido um prémio da SPN - Secretaria de Propaganda Nacional dirigido por António Ferro é um facto menor na grandeza desta obra prima da literatura.

 19.3x13.3 cm. Bound in red morocco by Frederico de Almeida, with raised bands, gilt tools on the spine with plant motifs and on the boards in a double frame. Endpapers in beautiful marbled paper. With dark pink silk marker and red top edges.

Copy preserves the paperback covers, with Frederico d"Almeida"s bookbinder"s label on the front pastedown and a publisher"s marker on paper with a presentation of the work. With slight signs of wear on the corners of the boards and small, light stains at the foot of some leaves.

1st Edition composed and printed in the workshops of Editorial Império, during the month of October 1934, which made the graphic presentation of the work, with its yellow brochure covers and a typographic work of great simplicity and beauty.

A Mensagem (The Message) is a masterpiece of Portuguese (and worldwide) poetry of all times characterised by brilliant concision and an unusual enunciative ability. Portugal and its destiny are exalted through the description of the country and the evocation of its greatest historical figures who contributed to the affirmation of nationality and to Portuguese expansion throughout the world, underpinned by an idea of national predestination.

Composed of a set of 44 short poems, it has a unity of inspiration, an architectural structure, and is permeated by a patriotic breath of exaltation and incitement and by a Sebastianism of prophetic appeal and certainty.

It"s a work of epic poetry, or rather eponymous poetry, with a minor tone and an introspective attitude imbued with Platonic idealism. Many of the verses in his poems have come to be constantly quoted even by many people who are not interested in poetry and have never read the work. This is how Father António Vieira will always be - the Emperor of the Portuguese language; the Portuguese look on - Com fixos olhos rasos de ânsia/Fitando a proibida azul distância (with staring, anxious yearning eyes/Fixed upon blue forbiden skies*) and to the question was it worth it ? - many will answer: Tudo vale a pena/ Se a alma não é pequena (All is deserving/if one’s soul is unswerving*).

*Text from an edition in English translated from portuguese by Christopher Foster.

The fact that at the time it received a prize from the SPN - Secretaria de Propaganda Nacional (National Propaganda Secretariat) headed by António Ferro is a minor fact in the greatness of this masterpiece of literature.


Temáticas

Referência: 2311PG001
Local: M-17-E-16


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters